Основы закона эрув тавшилин

Увлекательное путешествие в поиске смыслов, идей и практического исполнения постановления мудрецов

Основы закона эрув тавшилин

Основы закона эрув тавшилин.

Для того, чтобы начать предметный разговор по выбранной тематике, давайте переведем термин, чтобы можно было понять его значение.

Эрув — смешение или перемешивание. Тавшиль — дословно “вареное кушанье”. Некоторые переводчики предпочли в качестве адекватного перевода использовать слово “варево”, однако это, скорее, горячее жидкое кушанье или похлебка, а в нашем случае тавшиль означает любую пищу, приготовленную разнообразными способами термической обработки. Я предлагаю в качестве рабочей версии использовать перевод “смешение блюд”. Однако после перевода у нас незамедлительно возникает вопрос, а зачем, собственно, эти блюда необходимо совмещать, перемешивать или вообще как-либо интегрировать между собой? Должен же быть у такого нетривиального ритуала какой-то совершенно неожиданный смысл? Предлагаю вам увлекательное путешествие в поиске смыслов, идей и практического исполнения постановления мудрецов под названием эрув тавшилин.

Родственные термины.

Ради того, чтобы мы могли глубже понять происхождение этого термина, нам стоит найти в нашей традиции схожие понятия, а они уже, в свою очередь, помогут в представлении искомого нами определения. Для этого мы возьмем за основу схожесть по слову эрув, то есть смешение. В результате находим следующее: эрув хацерот, эрув тхумин, эрув микваот. Последнее словосочетание достаточно простое в понимании, а вот с двумя предыдущими нам чрезвычайно важно познакомиться поближе. Итак, эрув микваот — это объединение друг с другом нескольких водосборников ради создания кошерного ритуального бассейна для окунания — микве. Термин не получил широкого распространения и используется только в узкопрофессиональной сфере законов микве.

Эрув хацерот в дословном переводе означает “смешение дворов”. Согласно постановлению мудрецов, соседям запрещено перемещать предметы в пределах общей придомовой территории или двора, который разделен между разными жильцами, если только все жители не объединяются в эрув владений до начала Шабата. Как об этом пишет РАМБАМ в законах эрувов: “И это постановление царя Шломо и его бейт дина”. Далее объясняется причина этого постановления: “Почему же царь Шломо постановил это [ограничение]? Чтобы [простые] люди не ошиблись…”.

И тут мы доходим до сути. Дело в том, что эрув хацерот – это постановление, направленное на предотвращение нарушения субботнего запрета на вынос и внос предметов из частного владения в общественное или наоборот. Как это работает? Все соседи по общему, огороженному со всех сторон, двору объединяются одной общей трапезой. К одному из соседей, которому выпала эта честь, приносят еду и провозглашают декларацию, суть которой можно свести к следующему: мы все сплочены единой едой и никто из нас не отделяет своего владения от другого, ведь мы все единое домовладение.

Теперь, когда мы произвели эту процедуру, даже самый несведущий в законе человек четко различает границы той территории, по которой можно перемещать предметы и грузы, а куда выходить с неопорожненными руками и карманами совершенно запрещено. Как следствие, он надежно защищен от потенциального нарушения Шабата уже по закону Торы.

Отлично! Если идти по этой стезе, логично предположить, что далее следующий по списку эрув тхумин будет схож по сути своего предназначения с предыдущим понятием. И это так, эрув тхумин также призван оградить нас от нарушения закона.

Эрув тхумин — способ расширения так называемого тхум Шабат ради обеспечения возможности выхода за пределы населенного пункта более чем на две тысячи амот (в сегодняшних единицах исчисления — более чем на один километр) в Шабат или Йом Тов. Процедура включает в себя оставление на границе тхума минимального количества пищи, необходимого для двух трапез Шабата или Йом Това накануне этих дней. Таким образом эта локация приобретается человеком как место его субботнего покоя, и в результате он теперь может отходить от этого места еще на две тысячи амот в любую сторону по квадрату. В первую очередь этот патент применятся ради совершения какой-либо заповеди. Как же эта процедура ограждает от нарушения? Такое действие даёт человеку довольно четкий ориентир для дальнейшего маневрирования, и, имея такое напоминание в виде якоря, человек уже не нарушит закон о субботнем пределе и не уйдет далеко от своего города, напрочь забыв о сущности субботнего или праздничного дня.

Хотелось бы заметить, что в кодексе Мишне Тора раби Моше [1] объединяет две эти процедуры под сенью одной заповеди, установленной мудрецами. По мнению комментатора Магид мишне [2], это происходит на основе общности процедуры оставления пищи в определенном месте, которое уже будет влиять на дальнейшее соблюдение законов Шабата или Йом Това. Родственность этих понятий поможет нам в понимании основы и сущности процедуры эрув тавшилин. Итак, рассмотрев родственные понятия и преисполнившись решимости, мы можем двинуться к искомой нами цели.

Что такое эрув тавшилин?

Если праздничный день выпал на канун Шабата, то запрещено заниматься приготовлением блюд в праздничный день с расчетом на то, что эти блюда будут есть завтра, то есть в Шабат. Но как же быть? Кроме того, мы представляем диаспору и у нас два праздничных дня, в случае с Рош а-Шана, как и в земле Израиля, это также два дня, посему мы не сможем сделать такое количество качественных и вкусных заготовок, которыми мы сможем с удовольствием насладиться в субботних трапезах. К тому же можно будет приготовить только холодные кулинарные изделия, а как же чолнт?!! Не стоит беспокоиться, у нас есть патент, для этих случаев как раз и была постановлена процедура эрув тавшилин.

И если мы приготовили какое-то блюдо в канун праздничных дней, чтобы положиться на него и готовить с праздничного дня на Шабат, то это по сути и есть эрув тавшилин. Это блюдо может быть жареным, вареным, квашеным, копченым или даже бланшированным, если это типично для данного продукта. Суть процедуры состоит в создании единой “кулинарной сессии”, и будет считаться, что еду для Шабата мы начали готовить еще до праздника, а в сам праздник мы только лишь продолжаем уже начатый процесс. На практике мы используем два блюда, и как об этом постановляет кодекс Шулхан арух в разделе Орах хаим 527:2, изначально эрув тавшилин должен включать в себя хлеб, однако постфактум действительным будет считаться и бесхлебный эрув. О практическом исполнении этих законов мы поговорим немного позже.

Аспект запрета.

В трактате Вавилонского Талмуда под названием Псахим на листе 46Б обсуждается вопрос причин постановления патента эрув тавшилин. И Рав Хисда высказывает важный запретительный аспект, который зиждется на идее того, что у человека будет заметный маркер, напоминающий ему, что выпечка в праздник для Шабата разрешена, но выпечка в праздник для будней запрещена. В унисон с этой идеей говорит и рав Аши в трактате Бейца 15Б.

И об этом позднее напишет в кодексе Мишне Тора РАМБАМ: “Ведь каждый легко заключит, что раз уже на Шабат не готовят, то тем более и на будни.” И далее раби Моше начинает объяснять этимологию этого слова в связке с уже знакомыми нам терминами: “А почему [это блюдо] называется эрувом? Как во дворах и в переулках создают эрув ради знака, чтобы не пришло в голову, что можно выносить из владения во владение, так и это блюдо делается ради знака и напоминания, чтобы не напридумывали себе и решили, что разрешено печь в праздник то, что не будет съедено в этот день…”

Знаменитый оппонент РАМБАМа раби Авраам из Поскьеры [3] в своих заметках на полях к этому закону приводит объяснение, что эрув в этом контексте означает смешение двух видов деятельности, а именно готовки на праздник и на Шабат.

Аспект почета.

С целью того, чтобы познать аспект почета к субботнему дню, мы обратимся с вами к основам. Для этого мы откроем кодекс Мишне Тора, где в законах Шабата 30:1 мы находим следующее: “Четыре вещи были сказаны о Шабате: две [из них берут начало] из Торы, а две [из них берут начало] из слов [наших] мудрецов, которые разъяснены пророками. Из Торы — “помни” и “храни”. А разъяснены пророками — это почет и удовольствие, как сказано: “ (Ишаяу 58:13) И назовешь Шабат отрадой, посвященной Богу и почитаемой.”

Наши благословенной памяти мудрецы очень ярко и подробно объясняют, что олицетворяют эти почет и удовольствие или же отрада.

Удовольствие заключается в еде и питье, чтобы трапезы содержали самые изысканные и вкусные блюда. Поедание мяса и питье вина также непосредственно способствуют удовольствию. Три субботние трапезы также относятся к этому аспекту и ещё многое другое.

А в чем же заключается почет? Человек принимает теплый душ или ванну в теплой воде в канун Шабата, надевает специально предназначенную для субботы красивую одежду, накрывает шикарные трапезы при наступлении и исходе, прибирает дом накануне. Все эти хлопоты по подготовке к Шабату относятся к аспекту почитания Шабата.

Более того, почитание субботы заключается даже в таких, казалось бы, мелочах. Как об одной из таких вроде бы мелочей говорится в кодексе Шулхан арух в разделе Орах хаим 274:2: “В Шабат является мицвой отломить большой кусок от каравая [хлеба], которого хватит на всю трапезу”. Как это вообще связано с почетом? Этот закон берет свое начало в трактате Шабат 117Б, где раби Зейра настолько стремился выказать уважение к этому дню, что даже преломлял хлеб на субботней трапезе в гораздо более щедром формате, и, как мы видим, его подход был выбран в качестве практического закона. Но хотел бы робко заметить, что в общинах есть определенная слабость к пиетету исполнения этой галахи.

И все же как именно эрув тавшилин должен способствовать почёту святого субботнего дня?

Ответ мы находим в уже цитируемом нами отрывке из трактата Псахим 46Б. Рав Хисда упомянул о запретительном аспекте эрув тавшилин, однако его оппонент Раба настаивает на иной точке зрения, что первоочередно смысл этого постановления состоит в оказании почета Шабату. Эта причина также упоминается в трактате Бейца 15Б. И об этом поясняется в кодексе Шулхан арух а-Рав [4] (Орах Хаим 572:2), что тем самым человек не забудет и оставит порции еды с праздника на субботу и благодаря этому сможет организовать достойные трапезы.

Если мы сделаем анализ, то незамедлительно увидим, что оба аспекта — и запретительный, и почитательный — не противоречат, а, скорее, дополняют друг друга.

Постановление мудрецов или аспект из Торы?

Законоучители разошлись в понимании сути этой заповеди и ее интерпретации. Согласно многим мнениям, по сути закона Торы в праздничный день разрешено готовить пищу на субботу, однако мудрецы запретили это, если человек не сделал эрув тавшилин. А есть мнение баалей Тосафот [5] (Псахим 46Б), что сущность запрета присутствует в Торе, однако сопряжена она с ситуацией, когда в праздник уже не остается времени для того, чтобы можно было бы съесть эти блюда. Выходит, что эту еду чисто физически невозможно было съесть в праздник и она автоматически получается приготовленной сугубо для нужд другого дня.

Как именно исполняется заповедь?

Как написано в комментарии Мишна брура [6] (Орах хаим 527:20) по причине аспекта почета к субботнему дню, для процедуры эрув тавшилин крайне нежелательно использовать какие-либо съестные остатки, а создать его на привлекательные и аппетитные блюда. Еще один немаловажный момент, который пронизывает все трапезы Шабата или праздника — это использование цельных хлебов или же готовых изделий.

Принято в качестве создания эрув тавшилин использовать целый хлеб и вареное яйцо. И для того и для другого минимально требуется объем среднестатистического куриного яйца — кабейца [7].

И этот хлеб олицетворяет начало “кулинарной сессии” выпекания для Шабата, а яйцо или другой вареный продукт олицетворяет прочие способы приготовления для субботы.

Необходимо взять в руки блюдо и хлеб, предназначенные для эрува, и произнести благословение, которое можно найти во всех молитвенниках в разделе перед молитвами праздничных дней:
БАРУХ АТА А-ШЕМ, ЭЛОКЕЙНУ МЕЛЕХ АОЛАМ, АШЕР КИДЕШАНУ БЕМИЦВОТАВ, ВЕ-ЦИВАНУ АЛЬ МИЦВАТ ЭРУВ.

Чтобы не входить в сложности и не сопрягать ситуацию с нарушением, я изменил написание имён Всевышнего.

Следующим этапом станет декларация: “Благодаря этому эруву нам будет разрешено печь, и варить, и зажигать свечу, и делать в Йом Тов все необходимое для субботы”.

Благодаря этой процедуре нам разрешены любые виды приготовления, разрешенные в праздничный день, с целью употребления этих кушаний в субботу, равно как и забой скотины ради этих целей, однако исключительно со второго праздничного дня на Шабат. Кроме того, эрув тавшилин позволяет нам зажигать свечи в канун Шабата, который пришелся на праздничный день.

Эти хлеб и яйцо необходимо сохранить до того, как будут завершены все действия по готовке на Шабат, совершаемые в сам праздник. По установившемуся обычаю, эти блюда будут съедены на третьей субботней трапезе.

И последний, но крайне важный момент: необходимо учитывать, что в сложных и неясных ситуациях нужно будет консультироваться с раввином.

[1] Раби Моше бар Маймон (ок. 1135 – 1204 гг.) – один из величайших законоучителей всех времен, философ и практикующий врач.

[2] Раби Дон Видаль Ди Толоса (умер в 1378 г.) — выдающийся законовед, составитель книги Магид мишне.

[3] РААВАД (Раби Авраам бар Давид из Поскьеры) – (1120 – 1198 гг.) выдающийся законовед, глава мудрецов Прованса и известнейший критик РАМБАМа, чьи замечания печатаются вместе с текстом кодекса РАМБАМа «Мишне Тора».

[4] Раби Шнеур-Залман бар-Барух из Ляд, известный также как Бааль а-Тания, Алтер Ребе и под акронимом а-ГРАЗ, (1745-1813 гг.) — выдающийся законоучитель и каббалист, основатель хасидского движения ХАБАД.

[5] Под этим названием объединены обширные комментарии практически на все трактаты Талмуда, составленные плеядой знаменитых еврейских ученых XII—XIV вв., главным образом из Франции и Германии.

[6] Раби Исраэль-Меир бар Арье-Зеев Акоэн Каган, известный также по названию своей книги Хафец Хаим (1838—1933 гг.), выдающийся законоучитель и праведник, духовный лидер своего поколения.

[7] См. также Мишна Келим 17:6. Объем яйца по мнению Хазон Иша — 100 мл; по мнению Рава Авраама -Хаима Наэ — 58 мл; по мнению РАМБАМа — 50 мл.

Заповеди, установленные мудрецами

Лекция рава Моше Аксельрода в московской Хоральной синагоге

Читать дальше

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Спасибо, ваше сообщение отправлено.